Jun Mochizuki Wiki

0 (zero) is the first ending theme of the anime adaptation of Jun Mochizuki's The Case Study of Vanitas, composed and sung by LMYK.

Two versions were released, in both English and Japanese.[1]

Lyrics[]

TV Version[]

始まった途端に 終わりが見える
崩れて溶け出す Horizon みたいに
もっともう遠くに優しく響く
ため息が立てるさざ波みたいに
When I lose myself, I become you
一から十生み出す
しがみつくベール外して
明日の名札も解かれるよ

Was it you I’ve been searching for
Spent my life alone and waited for
So tenderly and endlessly
You make me whole
You make me whole
涙に沈んでく
さようならの先へと
巡り巡る時の中
You make me whole
You make me whole

Was it you who I heard through the door
When I cried and had no place to go
巡り巡る時の中
もう一人じゃない
巡り合えた腕の中
You make me whole
You made me whole

I lose myself
I lose myself
もう一人じゃない

Hashimatta tokan ni owari ga mieru
Kuzurete tokedasu Horizon mitai ni
Motto mou tooku ni yasashiku hibiku
Tameiki ga tateru sazanami mitai ni
When I lose myself, I become you
Ichi kara juu umidasu
Shigamitsuku beeru hazushite
Ashita no nafuda mo hodokaeru yo

Was it you I’ve been searching for
Spent my life alone and waited for
So tenderly and endlessly
You make me whole
You make me whole
Namida ni shizundeku
Sayounara no saki e to
Megurimeguru toki no naka
You make me whole
You make me whole

Was it you who I heard through the door
When I cried and had no place to go
Megurimeguru toki no naka
Mou hitori janai
Meguri aeta ude no naka
You make me whole
You made me whole

I lose myself
I lose myself
Mou hitori janai

Ahead in the empty distance
Fading away unanswered
I turn off the lights to see
All the colors in the shadow
Travels across an instant
Far beyond tomorrow
I'm watching a faint breath
Send a ripple through the water

When I lose myself, I become you
一から十 leads me back to
Here inside your veil, finer than a grand view
We'll take a dive, not even lies can come between us

Was it you who I've been searching for
Spent my life alone and waited for
So tenderly and endlessly
You make me whole
You make me whole

And the walls I built, they melt away
With every touch and your embrace
Every day, every night, every note I play
You make me whole
You make me whole

Was it you who I heard through the door
When I cried and had no place to go
巡り巡る時の中
You'll never believe I'm alone
In the end we begin 'till we meet again
You made me whole
You made me whole

I lose myself
I lose myself
I know I'm never alone

The moment that it begins, you can see the ending,
Collapsing and dissolving, like the horizon
Yet, further in the distance, gently resounding,
Sighs start, like ripples

When I lose myself, I become you
Reproduced from one to ten,
Take off the veil you're clinging to,
The nameplate of tomorrow, too, will be dissolved

Was it you I’ve been searching for
Spent my life alone and waited for
So tenderly and endlessly
You make me whole
You make me whole
Sinking into a sea of tears beyond the farewells
Spinning and swirling amidst time
You make me whole
You make me whole

Was it you who I heard through the door
When I cried and had no place to go
While I'm spinning and swirling amidst time,
I'm no longer alone
In your arms I'd luckily met
You make me whole
You made me whole

I lose myself
I lose myself
I'm no longer alone

Full Version[]

始まった途端に終わりが見える
崩れて溶け出すアイスみたいに
最も遠くに優しく響く
ため息が立てるさざ波みたいに

When I lose myself I become you
一から十を満たす
しがみつくベール外して
明日も名札も解かれる

Was it you who I’ve been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You made me whole, you made me whole
涙に沈んでいくさよならの先へと
巡り巡る時の中
You made me whole, you made me whole

重なった記憶に迷いが消える
鏡を抜けて触れ合うたびに
最も深くに鋭く沁みる
真夜中震わす稲妻みたいに

When I lose myself I become you
体中を伝う
ありふれる恋と違って
台詞も形も奪われる

Was it you who I’ve been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You made me whole, you made me whole
暗闇を彩るあなたしか見えない
さらに深く連れていって
You made me whole, you made me whole

なぞり続ける夕日
何度もゼロに戻り
思い出す 孤独な私はいない
回り続けるメロディー
痛み分け合う二人
身を任す 無我夢中に

Was it you who I’ve been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You made me whole, you made me whole
涙に沈んでいくさよならの先へと
巡り巡る時の中
You made me whole, you made me whole

Was it you who I heard through the door
When I cried and had no place to go?
巡り巡る時の中 もうひとりじゃない
めぐり逢えた腕の中
You made me whole, you made me whole

もうひとりじゃない

Hajimatta totan ni owari ga mieru
Kuzurete tokedasu aisu mitai ni
Mottomo tooku ni yasashiku hibiku
Tameiki ga tateru sazanami mitai ni

When I lose myself I become you
Ichi kara juu wo mitasu
Shigamitsuku beiru hazushite
Ashita mo nafuda mo tokareru

Was it you who I’ve been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You made me whole, you made me whole
Namida ni shizunde iku sayonara no saki e to
Meguri meguru toki no naka
You made me whole, you made me whole

Kasanatta kioku ni mayoi ga kieru
Kagami wo nukete fureau tabi ni
Mottomo fukaku ni surudoku shimiru
Mayonaka furuwasu inazuma mitai ni

When I lose myself I become you
Karadajuu wo tsutau
Arifureru koi to chigatte
Serifu mo katachi mo ubawareru

Was it you who I’ve been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You made me whole, you made me whole
Kurayami wo irodoru anata shika mienai
Sara ni fukaku tsurete itte
You made me whole, you made me whole

Nazori tsuzukeru yuuhi
Nando mo zero ni modori
Omoidasu kodoku na watashi wa inai
Mawari tsuzukeru merodii
Itamiwake au futari
Mi wo makasu muga muchuu ni

Was it you who I’ve been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You made me whole, you made me whole
Namida ni shizunde iku sayonara no saki e to
Meguri meguru toki no naka
You made me whole, you made me whole

Was it you who I heard through the door
When I cried and had no place to go?
Meguri meguru toki no naka mou hitori janai
Meguriaeta ude no naka
You made me whole, you made me whole

Mou hitori janai

Ahead in the empty distance
Fading away unanswered
I turn off the lights to see
All the colors in the shadow
Travels across an instant
Far beyond tomorrow
I'm watching a fake breath
Send a ripple through the water

When I lose myself, I become you
一から十 leads me back to
Here inside your veil, finer than a grand view
We'll take a dive, not even lies can come between us

Was it you who I've been searching for
Spent my life alone and waited for
So tenderly and endlessly
You make me whole
You make me whole

And the walls I built, they melt away
With every touch and your embrace
Every day, every night, every note I play
You make me whole
You make me whole

How could I have been so blinded
Running away in circles
I hear my doubts drop when I see you in the mirror
Right beneath the surface
Washed away my sorrows
I feel your heart beat as it echoes through the hour

When I lose myself, I become you
You are the moment I belong to
Here without our names, we're back to being brand new
There's no need to hide
Just you and I, until forever

Was it you who I've been searching for
Spent my life alone and waited for
So tenderly and endlessly
You make me whole
You make me whole

Was it you who I heard through the door
When I cried and had no place to go
Every day, every night, every note I play
You make me whole
You make me whole

Tracing and tracing the sunset
Appearing a zero and finally
Now I remember
I have never lived a day without you
 
Untie the layer of memories
Louder we spin with the melody
You are the only, only one for me
(You make me whole, You make me whole)

Was it you who I've been searching for
Spent my life alone and waited for
So tenderly and endlessly
You make me whole
You make me whole

And the walls I built, they melt away
With every touch and your embrace
Every day, every night, every note I play
You make me whole
You make me whole

Was it you who I heard through the door
When I cried and had no place to go
巡り巡る時の中
You'll never believe I'm alone
In the end we begin 'till we meet again
You made me whole
You made me whole

I lose myself
I lose myself

I lose myself
I lose myself

I know I'm never alone

The moment that it begins, you can see the ending,
Collapsing and dissolving, like the horizon
Yet, further in the distance, gently resounding,
Sighs start, like ripples

When I lose myself, I become you
Reproduced from one to ten,
Take off the veil you're clinging to,
The nameplate of tomorrow, too, will be dissolved

Was it you I’ve been searching for
Spent my life alone and waited for
So tenderly and endlessly
You make me whole
You make me whole
Sinking into a sea of tears beyond the farewells
Spinning and swirling amidst time
You make me whole
You make me whole

My doubts disappear in overlapping memories
Every time we touch through the mirror
Piercing through me sharply as deep as possible,
This quivering sensation hits me like lightning in the middle of the night

When I lose myself I become you
Travelling through your body
Unlike ordinary love
My words and shapes are stolen away

Was it you I’ve been searching for
Spent my life alone and waited for
So tenderly and endlessly
You make me whole
You make me whole
You're the only one I can see,
Coloring the deepest darkness
So take me deeper into the unknown
You make me whole
You make me whole

The sunset I keep on tracing
Always coming back to zero
I remember that my lonely self isn't here anymore
This melody that keeps on turning
The two that share the pain with each other
I entrust by body to you, losing control of myself

Was it you I’ve been searching for
Spent my life alone and waited for
So tenderly and endlessly
You make me whole
You make me whole
Sinking into a sea of tears beyond the farewells
Spinning and swirling amidst time
You make me whole
You make me whole

Was it you who I heard through the door
When I cried and had no place to go
While I'm spinning and swirling amidst time,
I'm no longer alone
In your arms I'd luckily met
You make me whole
You made me whole

I lose myself
I lose myself
I'm no longer alone

Song[]

0 (zero)
TV-Size Vanitas_no_Carte_Ending_1_-_0_(Zero)_(TV-Size)
Full Version Vanitas_no_Carte_Ending_1_-_0_(Zero)_(Full)

0 (zero)
TV-Size Vanitas_no_Carte_Ending_1_-_0_(Zero)_English_Version_(TV-Size)
Full Version Vanitas_no_Carte_Ending_1_-_0_(Zero)_English_Version_(Full)

Characters[]

Gallery[]

Video[]

Screenshots[]

References[]

Navigation[]

v - e - t The Case Study of Vanitas
Characters

Main: Noé ArchivisteVanitas
Dhampirs: DanteJohannRiche
Galerie Valentine: ManetNoxParks Orlok
Hôtel Chouchou: Amelia RuthFlute
de Sade: Antoine de SadeChryslerDominique de SadeLouis de SadeMurrThe TeacherVeronica de Sade
Oriflamme: August RuthvenJeanneLoki OriflammeLuca Oriflamme
Chasseurs: Astolfo GranatumCharlesGanoGeorgesMarcoMariaMiraOgierOlivierRoland Fortis
d'Apchier: Chloé d'ApchierJean-Jacques Chastel
Blue Moon: MikhailVanitas of the Blue Moon
Archiviste: Noé ArchivisteLady Archiviste
Charlatan: ChèvreMonsieur SpiderMoreauNaeniaPlague Doctor
The Vampire Senate: FaustinaLord BellatorLord PaldenceMarquis Machina
Others: Beast of GévaudanCatherineÉricFannyFredGillesLouiseMinaNoé's GrandparentsParacelsusThomas Berneux

Nobility Archiviste ClanClan of the Blue MoonHouse d'ApchierHouse de SadeHouse of GranatumOriflamme DukedomThe SenateThe Vampire Queen
Terminology Species & Factions: BeastiaBourreauThe Catholic ChurchCharlatanChasseursDhampirsVampires

Objects: Astérisque FlowersAstermiteThe Book of VanitasMielWorld Formula Alteration Device
Weapons: Carpe DiemDurandalHauteclaireLouisette
Events: Babel IncidentThe War
Miscellaneous: MalnomenMark of PossessionTrue NameWorld Formula

Locations AltusAveroigneLa BaleineLa RucheCarbunculus CastleLes Catacombes de ParisGalerie ValentineGévaudanHôtel ChouchouDoctor Moreau's LaboratoryParis
Volumes 1234567891011
Omake Vanitashu no KaruteRomance is a✰LOVE MISSIONConfessional Counseling Office
Episodes 123456789101112131415161718192021222324RecapSpecial
Blu-ray/DVD 12345678
Drama CDs Drama CD 1Drama CD 2Drama CD 3Drama CD 4
Soundtrack OSTSora to Utsuro0 (zero)Your NamesalvationCharacter Song Album 1Character Song Album 2
Character Songs Le Formidable!Hidamari ni Saku Hana~mon trésor~Na mo Naki MichiSekka
Live Action Stage Play
Extra Author's NotesTimelineReal-World References
Author Jun Mochizuki